![]()
●季節のオードブル : ジャコのマヨネーズ風味カナッペがお酒に合う。
●椀物 葛餡かけ蓮根餅 : 岩国産名物の蓮根です。
●瀬戸内のお刺身 : プリップリで新鮮そのもの。
●かきの香りバター焼き : 誘惑的な香りにうっとり。
●牛フィレグリル : ポン酢仕立てでさっぱり。
●メバルの煮物orから揚げ : 地元素材の定番人気です。
●ご飯 焼きおにぎりのお茶漬け : お出汁が絶品。
●デザート カラメルムース、抹茶アイスクリーム他
※上記は3,700円(冬特プランでは3,500円!)コースの例です。季節や素材によって、若干異なることがあります。
食べられない素材がある場合は、予約時にお申し付けください。
夕食:3,700円、5,300円の各コースを選択(お子様は1,600、2,800円の各コースを選択)
朝食:1,050円(お子様は850円)
Dinner : Please choose from ¥3,700 course or ¥5,300 course.
For children, there are ¥1,600 course and ¥2,800 course.
Breakfast : ¥1,050 (for adults) ¥850 (for children)
※都合により夕食をお休みする場合があります。あらかじめご了承下さいませ。
Course example
●Appetizer
●Renkon (lotus root) dumpling and Japanese thick soup
●Sashimi (Japanese sliced raw fish)
●Oyster sauteed with butter
●Grilled beef fillet
●Rock fish boiled in broth, or fried rock fish
●Toasted rice ball and soup
●Dessert (Ice cream, caramel mousse)
This is the ¥3,700(¥3,500 for Winter special pan) course. It changes according to the seasons.
Please tell us your dislikes when making a reservation.
* We might close our kitchen when there is no reservation for dinner.
![]()
5,300円(冬特は5,000円)のコースでは、以下の郷土料理を選択して頂けます。
Local specialties
We offer you a special meal for ¥5,300 (¥5,000 for Winter special pan)course.
●カキの土手鍋
『カキの土手鍋』は日本の郷土料理百選で、
広島の郷土料理に選ばれました。
ぜひ広島の味をご賞味ください。
期間:10月後半〜4月(カキのおいしい季節限定)
●Oyster “Dote-nabe”
Oyster “Dote-nabe” is one of the local .specialties in Hirosima.
Please enjoy the taste of Hiroshima.
Available from the end of October to April.(Oyster season)



We offer a free Japanese “Sake” for lodgers who reserves through the Internet.
Please enjoy our Hiroshima Sake.
![]()
●玉子料理&サラダ Eggs and salads
●特製ブレッド Handmade bread
●大崎産季節の手作りジャム Handmade seasonable jam
●季節のフルーツ&ヨーグルト Seasonable fruits and Yogurt
●季節のジュース Seasonable Juice
●自家焙煎コーヒー Home roasted coffee
宿泊予約は以下からお部屋を選びください。
お部屋一覧はこちら
和室ロフト付を予約 | 和室を予約 | 洋室ツインAを予約 | 和室ツインBを予約
宿泊スタイル一覧は以下からご覧ください。
宿泊プラン一覧


